Uname: Linux webm005.cluster107.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User: 6036 (villadal)
Group: 100 (users)
Disabled functions: NONE
Safe mode: On[ PHPinfo ]
//home/villadal/www/old///////wp-content/languages/plugins      ( Reset | Go to )
File Name: string-locator-de_DE.po
Edit
# Translation of Plugins - String locator - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - String locator - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 16:41:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - String locator - Stable (latest release)\n"

#: search.php:28
msgid "No previous searches could be restored."
msgstr "Es konnten keine vorherigen Suchen wiederhergestellt werden."

#: editor.php:267
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Diesen Hinweis verwerfen."

#. translators: File path.
#: editor.php:184
msgid "Full file path: %s"
msgstr "Vollständiger Dateipfad: %s"

#: editor.php:197
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"

#: editor.php:189
msgid "File size:"
msgstr "Dateigröße:"

#: editor.php:170
msgid "This feature is highly recommended, and is what WordPress does when using the plugin- or theme-editor."
msgstr "Diese Funktion wird sehr empfohlen und entspricht dem Verhalten von WordPress bei der Benutzung des Plugin-oder Theme-Editors."

#: editor.php:166
msgid "Enable loopback tests after making a save."
msgstr "Loopback-Tests nach dem Speichern aktivieren."

#: editor.php:154
msgid "Save checks"
msgstr "Prüfungen beim Speichern"

#: editor.php:139
msgid "Details"
msgstr "Details"

#. translators: %s: The name of the file being edited.
#: editor.php:88
msgid "You are currently editing <em>%s</em>"
msgstr "Du bearbeitest gerade <em>%s</em>"

#. translators: %s: The file location that was sent.
#: includes/class-string-locator.php:1160
msgid "The file location provided, <strong>%s</strong>, is not valid."
msgstr "Der angegebene Dateiort, <strong>%s</strong>, ist ungültig."

#: includes/class-string-locator.php:1116
msgid "Your changes were not saved, as a check of your site could not be completed afterwards. This may be due to a <a href=\"https://wordpress.org/support/article/loopbacks/\">loopback</a> error."
msgstr "Deine Änderungen wurden nicht gespeichert, weil eine Prüfung deiner Website nicht abgeschlossen werden könnte. Dies könnte durch einen <a href=\"https://wordpress.org/support/article/loopbacks/\">Loopback-</a>Fehler verursacht werden."

#: includes/class-string-locator.php:658
msgid "Line position"
msgstr "Zeilenposition"

#: search.php:46
msgid "Because this site is configured to not allow direct file editing, the String Locator plugin has limited functionality and will only allow you to search for files with your string in them."
msgstr "Das Plugin String Locator ist in der Funktion eingeschränkt, weil deine Website nicht für die direkte Bearbeitung von Dateien konfiguriert ist. Nur die Suche nach Dateien, die deine Zeichenfolge beinhalten wird möglich sein."

#: search.php:42
msgid "String Locator is limited to search mode only."
msgstr "String Locator ist auf den Suchmodus beschränkt."

#: search.php:74
msgid "RegEx search"
msgstr "RegEx-Suche"

#: includes/class-string-locator.php:860
msgid "Next file: "
msgstr "Nächste Datei:"

#: includes/class-string-locator.php:255
msgid "All must-use plugins"
msgstr "Alle Must Use Plugins"

#: search.php:62
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Must Use Plugins"

#: editor.php:121
msgid "Keep in mind that edits to core files will be lost when WordPress is updated. Please consider <a href=\"https://make.wordpress.org/core/handbook/\">contributing to WordPress core</a> instead."
msgstr "Bedenke, dass Veränderungen an Core-Dateien mit einer Aktualisierung von WordPress verloren gehen. Bitte ziehe stattdessen in Betracht, <a href=\"https://make.wordpress.org/core/handbook/\">am WordPress Core mitzuarbeiten</a>."

#: editor.php:118
msgid "You appear to be editing a Core file."
msgstr "Du scheinst eine Core-Datei zu bearbeiten."

#: editor.php:118
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"

#. translators: The WordPress description, used when a core file is opened in
#. the editor.
#: editor.php:24
msgid "WordPress is web software you can use to create a beautiful website or blog. We like to say that WordPress is both free and priceless at the same time."
msgstr "WordPress ist eine Web-Software, mit der du tolle Websites oder Blogs erstellen kannst. WordPress ist Freie Software, die du kostenlos nutzen darfst und zu deren Qualität du jederzeit beitragen kannst, wenn du möchtest."

#: includes/class-string-locator.php:1295
msgid "Filename matches search"
msgstr "Suche nach übereinstimmenden Dateinamen"

#. translators: %s: The search string used.
#: includes/class-string-locator.php:493
msgid "Your search string, <strong>%s</strong>, is not a valid pattern, and the search has been aborted."
msgstr "Dein Suchbegriff, <strong>%s</strong>, ist keine gültige Zeichenfolge. Die Suche wurde abgebrochen."

#: includes/class-string-locator.php:135
msgid "Donate to this plugin"
msgstr "Spende für dieses Plugin"

#: editor.php:180
msgid "File location:"
msgstr "Dateiort:"

#: editor.php:177
msgid "File information"
msgstr "Dateiinformation"

#: includes/class-string-locator.php:866
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#. translators: %1$d: Current amount of used system memory resources. %2$d: The
#. maximum available system memory.
#: includes/class-string-locator.php:473
msgid "The memory limit is about to be exceeded before the search has started, this could be an early indicator that your site may soon struggle as well, unfortunately this means the plugin is unable to perform any searches. Current memory consumption: %1$d of %2$d bytes"
msgstr "Die Speichergrenze wird bald überschritten, bevor die Suche gestartet wurde, dies könnte ein Anzeichen für eine baldige Fehlfunktion deiner Website sein. Das bedeutet leider, dass dieses Plugin nicht in der Lage ist, eine Suche durchzuführen. Aktueller Speicherverbrauch: %1$d von %2$d Bytes"

#. translators: %1$d: The time a PHP file can run, as defined by the server
#. configuration. %2$d: The amount of time used by the PHP file so far.
#: includes/class-string-locator.php:460
msgid "The maximum time your server allows a script to run (%1$d) is too low for the plugin to run as intended, at startup %2$d seconds have passed"
msgstr "Die maximale Ausführungszeit, die dein Server für Skripte erlaubt (%1$d), ist für das Plugin zu gering, um wie erwünscht zu funktionieren. Seit dem Start sind %2$d Sekunden vergangen"

#: includes/class-string-locator.php:865
msgid "Your search was completed, but no results were found."
msgstr "Die Suche wurde abgeschlossen, aber es wurden keine Ergebnisse gefunden."

#: includes/class-string-locator.php:864
msgid "The above error was returned by your server, for more details please consult your servers error logs."
msgstr "Der obige Fehler wurde von deinem Server rückgemeldet, für mehr Details schau bitte in die Fehlerprotokolle deines Servers."

#: includes/class-string-locator.php:863
msgid "Preparations completed, search started&hellip;"
msgstr "Vorbereitungen abgeschlossen, Suche gestartet&hellip;"

#: includes/class-string-locator.php:1196
msgid "We detected a PHP code tag ending, this has been automatically stripped out to help prevent errors in your code."
msgstr "Wir haben das Ende eines PHP-Code-Tags festgestellt, dies wurde automatisch verworfen, um Fehler in deinem Code zu vermeiden."

#: includes/class-string-locator.php:861
msgid "Saving search results&hellip;"
msgstr "Suchergebnisse speichern&hellip;"

#. translators: %d: The numbered reference to a file being searched.
#: includes/class-string-locator.php:447
msgid "The file-number, %d, that was sent could not be found."
msgstr "Die Datei mit der angegebenen Nummer %d konnte nicht gefunden werden."

#: includes/class-string-locator.php:298 includes/class-string-locator.php:415
#: includes/class-string-locator.php:570
msgid "Authentication failed"
msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen"

#: search.php:86 includes/class-string-locator.php:862
msgid "Preparing search&hellip;"
msgstr "Suche vorbereiten&hellip;"

#: search.php:56
msgid "Everything under wp-content"
msgstr "Alles innerhalb von wp-content"

#: editor.php:110
msgid "When making changes to a theme, it is recommended you make a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Child_Themes\">Child Theme</a>."
msgstr "Für Änderungen an einem Theme wird die Erstellung eines <a href=\"https://codex.wordpress.org/Child_Themes\">Child-Themes</a> empfohlen."

#: editor.php:106
msgid "It seems you are making direct edits to a theme."
msgstr "Es sieht so aus, als ob du direkte Änderungen an einem Theme machst."

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.clorith.net"
msgstr "https://www.clorith.net/"

#. Author of the plugin
msgid "Clorith"
msgstr "Clorith"

#. Description of the plugin
msgid "Scan through theme and plugin files looking for text strings"
msgstr "Durchsuche Theme- und Plugin-Dateien nach Zeichenfolgen"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.clorith.net/wordpress-string-locator/"
msgstr "http://www.clorith.net/wordpress-string-locator/"

#. translators: The row-action edit link label.
#: search.php:111 search.php:112 includes/class-string-locator.php:616
msgid "Edit"
msgstr "Anpassen"

#: includes/class-string-locator.php:657
msgid "Line number"
msgstr "Zeilennummer"

#: includes/class-string-locator.php:656
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: includes/class-string-locator.php:655
msgid "String"
msgstr "Zeichenfolge"

#. translators: 1: Filename.
#: includes/class-string-locator.php:1402
msgid "Could not read file: %s"
msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %s"

#: includes/class-string-locator.php:1148
msgid "The file has been saved"
msgstr "Die Datei wurde gespeichert"

#: includes/class-string-locator.php:1139
msgid "A 500 server error was detected on your site after updating your file. We have restored the previous version of the file for you."
msgstr "Auf deiner Website ist nach dem Aktualisieren der Datei ein Serverfehler 500 aufgetreten. Die vorherige Version der Datei wurde wiederhergestellt."

#. translators: 1: Line number with an error.
#: includes/class-string-locator.php:1074
msgid "There is an inconsistency in the opening and closing braces, ( and ), of your file on line %s"
msgstr "Beim Öffnen und Schließen von runden Klammern ( und ) gibt es Unstimmigkeiten in Zeile %s deiner Datei."

#. translators: 1: Line number with an error.
#: includes/class-string-locator.php:1055
msgid "There is an inconsistency in the opening and closing braces, [ and ], of your file on line %s"
msgstr "Beim Öffnen und Schließen eckiger Klammern [ und ] gibt es Unstimmigkeiten in Zeile %s deiner Datei."

#. translators: 1: Line number with an error.
#: includes/class-string-locator.php:1036
msgid "There is an inconsistency in the opening and closing braces, { and }, of your file on line %s"
msgstr "Beim Öffnen und Schließen geschwungener Klammern { und } gibt es Unstimmigkeiten in Zeile %s deiner Datei."

#: includes/class-string-locator.php:1012
msgid "The file could not be written to, please check file permissions or edit it manually."
msgstr "An der Datei konnten keine Änderungen vorgenommen werden. Bitte prüfe die Datei-Berechtigungen oder ändere die Datei von Hand."

#: search.php:78
msgid "Restore last search"
msgstr "Wiederherstellen der letzten Suche"

#: search.php:77
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: search.php:71
msgid "Search string"
msgstr "Zeichenfolge suchen"

#: includes/class-string-locator.php:224
msgid "All plugins"
msgstr "Alle Plugins"

#: search.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/class-string-locator.php:154
msgid "All themes"
msgstr "Alle Themes"

#: search.php:58
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: search.php:55
msgid "The whole WordPress directory"
msgstr "das gesamte WordPress-Verzeichnis"

#: search.php:54
msgid "Core"
msgstr "Kern"

#: search.php:52
msgid "Search through"
msgstr "Durchsuche"

#. Plugin Name of the plugin
#: search.php:35 includes/class-string-locator.php:904
#: includes/class-string-locator.php:905 includes/class-string-locator.php:920
#: includes/class-string-locator.php:921
msgid "String Locator"
msgstr "String Locator"

#: editor.php:253
msgid "WordPress functions"
msgstr "WordPress-Funktionen"

#: editor.php:97
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: editor.php:159
msgid "Enable a smart-scan of your code to help detect bracket mismatches before saving."
msgstr "Aktiviere eine intelligente Code-Suche, um fehlenden Klammern vor dem Speichern aufzuspüren."

#: editor.php:145
msgid "By"
msgstr "Von"

#: editor.php:96
msgid "Return to search results"
msgstr "Zu Suchergebnissen zurückkehren"

#. translators: Title on the editor page.
#: editor.php:76
msgid "String Locator - Code Editor"
msgstr "String-Locator - Code-Editor"

All system for education purposes only. For more tools: Telegram @jackleet

Mr.X Private Shell

Logo
-
New File | New Folder
Command
SQL